Pour nous le facteur linguistique est essentiel. En effet la collecte de l'information locale, à la source, est une nécessité, et pas seulement pour la presse, pour des questions de compréhension fine et exhaustive de la matière première collectée. Par exemple, un bilan financier traduit en anglais d'une langue étrangère ne peut pas être interprété et analysé de façon fiable. Il nous faut travailler à partir du document original.
Nous accédons aux sources d'informations dans un grand nombre de langues : anglais, allemand, espagnol, italien, portugais, russe, roumain, polonais, arabe principalement. Nous pouvons aussi travailler en chinois et turc grâce à nos partenaires.
Dans la mesure où nous travaillons à l'international, nous avons une très grande fluidité en anglais, espagnol et russe.